Лошата маймуна, от Карл Хайасън

exlibris-bad-monkey-carl-hiaasen-620x900

Лошата маймуна

Дата на публикуване: 22.01.2015

Преводач: Неза Михайлова

Корица: Николай Пекарев

ISBN: 978-619-7115-15-4

384 стр.

 
Карл Хайасън е не само най-остроумният сатирик на Флорида – той е един от малкото смешни писатели, останали в цяла Америка… Разглеждам го като национално богатство и досега не ме е разочаровал.

– Нюзуик

Андрю Янси – бивш служител на полицията в Маями – държи отрязана ръка във фризера си. За това има логично обяснение (в стил Хайасън), но не и в момента, нито как ръката се е разделила със собственика си. Според Янси обяснението с претърпялата корабокрушение яхта и закуската на акулите е пълно с дупки и ако успее да докаже, че става дума за убийство, шерифът може да го спаси от отвратителната му работа като ресторантски инспектор (неслучайно наречена „патрул по хлебарките“) и пак да стане детектив. Но първо – тъй като това е книга на Хайасън – Янси трябва да се справи с редица напълно непредвидими събития и също толкова непредвидими хора, включително бившата си приятелка, търсена от властите в Канзас; веселата вдовица на замразената ръка; двама алчни и оптимистично настроени играчи на пазара с недвижими имоти; бахамската вуду жрица, известна като Драконовата кралица, чиито любовници обикновено ослепяват и умират поради необикновените й заклинания; новата истинска любов на Янси – ексцентричната и ослепително красива Роза, изцяло отдадена на работата си като патолог; и лошата маймуна от заглавието на книгата, която с невероятен апломб заема заслужено място сред най-забавните герои на Хайасън.

 
За автора

Карл Хайасън е роден и израства във Флорида, където все още живее с невероятно толерантното си семейство и своите без­брой лични демони.

Автор е на дванайсет романа, повечето бестселъри в Америк­а и по света. Книгите му са преведени на 34 езика – 33 повече, отколкото говори самият Хайасън. Все пак той има основания да вярва, че преводите са абсолютно верни на оригиналните произведения. Лондонският Обзървър го нарича „най-добрия сатиричен писател в Америка“, а Джанет Маслин от Ню Йорк Таймс го сравнява с Уди Алън и С.Дж. Пърлман. Хайасън препрочита тези две ревюта не по-малко от осем-девет пъти на ден.

Романът Стриптийз е филмиран през 1996 година с Деми Мур и Бърт Рейнълдс в главните роли. Книгите на Хайасън са толкова приятни, че когато читателят стигне до края, винаги му става мъчно. В случая на „Голото къпане“ съжалението, че книгата е свършила, е примесено и с недоумение, защото тя като че ли прекъсва по средата на финалната сцена, точно когато героят Чаз си има големи неприят­ности – но дали наистина ще умре? На въпроса дали не са изпуснати няколко страници оригиналният издател отговаря, че това е финалът, замислен от Хайасън.

Научете повече за „Лошата маймуна“.

Comments

comments