Бледоликият мъж се наведе и надникна в микроскопа.
Етикет: превод от английски
-
Библиотека Преводни разкази -
Библиотека Преводни разкази Добре дошли във вашето автентично индианско Преживяване, от Ребека Роунхорс (разказ)
След Преживяването туристите винаги се чувстват духовно преобразени. Цифрите на продажбите ти удрят върха.
-
Библиотека Преводни разкази Сивият квартал, от Андрея Чапела (разказ)
На това място всички цветове изчезваха. Дори зеленото на косата му избледняваше, губеше цялата си наситеност.
-
Библиотека Откъси Преводни разкази Правото е на притежателя, от Ърнест У. Хорнънг (разказ)
Австралиецът беше от най-ужасните типове – от тъпите циници, поставящи си за цел да коментират жлъчно всичко и всички; с това демонстрираше единствено просташко неуважение и присмех, лишен от интелигентност.
-
Библиотека Колонка Личности Едуард Олби: от другата страна на желязната завеса (Димитър Кенаров)
От Георги Марков, през Вацлав Хавел, до Славомир Мрожек – творбите му упражняват огромно влияние не само върху поколение от писатели, но и до ден-днешен.
-
Библиотека Личности Хипертекст Интервю с Хараламби Марков (Библиотека Хипертекст)
Тази публикация е част от инициативата „Библиотека „Хипертекст“. Представяме ви първия ни автор Хараламби Марков.
-
Библиотека Преводни разкази „Котешки снимки, моля“ от Наоми Крицър (разказ)
Носител на награда „Локус“ (2016). Номинация за награда „Небюла“ (2015). Финалист за награда „Хюго“ (2016). Превод от английски: Десислава Даскалова.
-
Библиотека Преводни разкази „Осем епизода“, от Робърт Рийд (разказ)
Почти без фанфари и практически пред минимална зрителска аудитория сериалът „Инвазия в един малък свят“ дебютира през лятото на 2016 година.
-
Бюлетин Метаморфозата на сп. „Astounding Science Fiction“
Кратка история на флагманското списание в жанра.
-
Библиотека Преводни разкази Изсветляване до бяло, от Катрин Валенте (фантастична повест)
Фантастична повест в жанра алтернативна история. Номинации за награда Хюго 2013 и награда Небюла 2012. Превод: Жени Колева.
-
Библиотека Книги Личности Аутсайдер – Самюъл Р. Дилейни
Самюел Рей Дилейни е един от най-изявените писатели иконоборци на ХХ век. Не само в творчеството си, но и като личност и преживявания, привнесени в работата му.
-
Библиотека Преводни разкази Плесента, която шепти, от Хараламби Марков (фантастичен разказ)
Плесента помни момента, в който Ростислав стана важен за нея. Беше една августовска нощ, десетилетия преди Ростислав да бъде асимилиран.
-
Библиотека Преводни разкази Вариации с коза, от Джеф Вандърмиър (разказ)
Машината имаше квадратен корпус от парчета нееднороден сив метал, цепнатините между които бяха запълнени с нещо, което изглеждаше като разложено говеждо месо, а в центъра на тази конструкция – едно око от зелена светлина. В средата на окото – пронизваща червена точка.
-
Библиотека Преводни разкази Творецът паяк, от Ннеди Окорафор (разказ)
Погледна ме с многото си сини очи с ясен блясък. Отблизо виждах, че не са светлини. Бяха топки от искрящо синя металическа течност, полюшваща се като зареден живак.
-
Библиотека Преводни разкази Какво се очаква от нас, от Тед Чанг (разказ)
Преди хората да започнат да си играят с Предикторите, акинетичният мутизъм беше голяма рядкост. Сега е плъзнал като когнитивна чума.
-
Библиотека Преводни разкази Ако беше динозавър, любов моя, от Рейчъл Суърски, разказ
Ако живеехме в магически свят, в който всичко е възможно, тогава ти щеше да си динозавър, любов моя. Щеше да си силен и смел, но също и нежен.
-
Библиотека Преводни разкази Зората и девойката, от София Саматар
Свещи, череши, живи патици, по-бели от брашното за сладкиши, с клюнове, увити в тел.
-
Библиотека Преводни разкази Титаник! от Лави Тидхар (фантастичен разказ)
Като по команда всички мощни светлини на кораба се включват едновременно. Чувам ужасен звук, рев като от запалването на хиляди двигатели.
-
Библиотека Преводни разкази Хора от пясък и шлака, част 2, от Паоло Бачигалупи (фантастичен разказ)
– Дай лапа – казах. То протегна лапата си. Стиснахме си ръцете. Кехлибарените му очи се взираха в мен тържествуващо.
-
Библиотека Преводни разкази Хора от пясък и шлака, част 1, от Паоло Бачигалупи (фантастичен разказ)
Просто лежеше там, а хълбоците му се повдигаха нагоре-надолу като мехове. Очите му бяха полуотворени, но сякаш не виждаше който и да е от нас.
-
Библиотека Преводни разкази Второ лице, сегашно време, от Дарил Грегъри (фантастичен разказ)
Аз вечерях с лазаня снощи, аз ядох кюфте днес. Аз съм това момиче в леглото. Мисля, че осъзнах тези неща и ги забравих на няколко пъти, докато се вкопча в тях.
-
Библиотека Преводни разкази Дипломатически имунитет , пролог от Лоис Макмастър Бюджолд
Дрехите му отбелязваха пътека, водеща към леглото, до което се беше довлякъл, за да умре. Не беше така разложен като Грас-Грейс, но едрото му тяло беше омекнало, някак си изпразнено, а слузта преливаше от ръба на кушетката към локвата на пода.
-
Библиотека Преводни разкази В центъра, от Джон Кесъл (фантастичен разказ)
Когато плъзгачът спря на перона, се настанихме и преди да се усетим, вече крачехме по колоритната Кале Росинант.
-
Библиотека Преводни разкази О, радостен хор, от Майкъл Бишъп (фантастичен разказ)
Бишъп наслагва пластове с почти всеки абзац в разказа за обичайна вечер в дома на едно семейство, като паралелно с това не забравя и за цепнатините между тези пластове, които ни позволяват да надникнем по-навътре и по-надълбоко в случващото се и в нас самите като свидетели на случващото се.
-
Библиотека Преводни разкази Мечките откриват огъня, от Тери Бисън (фантастичен разказ)
Мечешката миризма е силна, но не е неприятна, щом веднъж свикнеш с нея. Нещо като миризма на обор, само че по-дива.